Pode me contar o que quer ou é proibido para menores?
A želite li nešto o èemu možete razgovarati?
É proibido o porte de armas a pessoas não autorizadas.
Posle ove taèke nije dozvoljeno oružje.
Devido à escassa reserva de oxigênio, é proibido fumar em Marte.
Kolièina vazduha je ogranièena. Pušenje je zabranjeno na koloniji. Sledeæi.
É proibido transformar alguém tão jovem, tão indefesa, que não pode sobreviver sozinha.
Zabranjeno je unovaèiti nekog tako mladog... tako bespomoænog... ko ne može preživeti sam.
Isso é proibido na relação médico-paciente?
Hej, je'l ovo prevazilazi doktor-pacijent vezu?
O que você faz por aqui, não sabe que é proibido?
Kaja, šta ti tražiš ovde? Znaš da je to zabranjeno.
Fica no parque nacional e é proibido chegar até lá.
Ono je u nacionalnom parku, i zabranjeno je iæi tamo.
E também que nosso zelador, o senhor Filch... me pediu para lembrá-los de que o corredor do terceiro andar... do lado direito é proibido... a todo aquele que não quiser ter uma morte extremamente dolorosa.
Такође је наш домар, гдин Филч, замолио да вас подсетим да је трећи спрат са десне стране забрањен за све који не желе да умру страшном смрћу.
"É proibido o uso de extensões múltiplas nos dormitórios."
"Produžni gajtani s više utiènica nisu dozvoljeni po sobama."
É proibido também ir para a estação de Trublinka.
Civilima je zabranjeno doæi na stanicu u Treblinku.
Também é proibido trazer uma grande quantidade em dinheiro... ou usar sandálias.
Pravila brane i nošenje velikih svota gotovine i cipela s otvorenim prstima.
Lamento, madame, mas é proibido fumar no restaurante.
Žao mi je gospoðo, u restoranu je zabranjeno pušenje.
É proibido fumar durante a aula, isto aplica-se a todos, mesmo para você.
Pusenje je zabranjeno na casu, svima, cak i vama, gospodine.
Encobrir, desativar ou destruir os detectores de fumaça dos banheiros é proibido por lei.
Neovlašæeno diranje, onesposoljavanje ili uništavanje detektora dima smeštenih u toaletima je zabranjeno zakonom.
Não sabe que é proibido fumar junto a uma bomba de gasolina?
Zar ne znaš da je zabranjeno pušenje na benzijskoj?
A partir de agora, sopas, a confecção de sopas, a venda de sopas, tudo relacionado com sopas, é proibido por lei no reino de Dor.
"Od ovog trenutka, supa, "proizvodnja supe, prodaja supe, konzumacija supe, "zabranjena je u kraljevstvu Dora!
Agora já é proibido ouvir música?
Od kada je slušanje muzike zloèin?
Grande parte desse lugar é proibido pros nerds.
Veæina ovog mjesta je zabranjena za šmokljane.
Não sabe que é proibido ligar da prisão?
Iz zatvora se ne može telefonirati.
Não sabe que é proibido falar ao telefone?
Znaš da je strogo zabranjeno razgovarati za volanom?
Eu digo o que é proibido.
Ja ti govorim šta je zabranjeno.
Não sabem que o uso de espadas é proibido?
Zar vi momci ne znate da je zabranjeno nositi mac?
Mas aparentemente é proibido... transportar perecíveis entre universos.
Oèigledno je zabranjeno prenositi kvarljivu robu.
Por enquanto... é proibido entrar neste túnel.
Од сада, овај тунел је забрањен за коришћење.
E já que estamos lembrados não existe "eu" em equipe, a palavra "eu" agora é proibido.
А пошто смо се подсетили нема "ја" у тим, реч "ја" је сада забрањено.
Há regras muito precisas no mundo dos antiquários é proibido revelar as fontes.
U svetu antikviteta postoje stroga pravila. Zabranjeno je otkrivati izvore.
E um relacionamento social ou pessoal será visto como comprometimento do sigilo da evidência, o que é proibido.
Štaviše, bliske društvene ili liène veze æe se smatrati ugrožavanjem tajnosti zatvorenih dokaza, što nije dozvoljeno. - Martine.
Você sabe que é proibido fumar aqui.
Znaš da ne možeš to pušiti ovdje.
Esse lugar é proibido para pessoas sem autorização.
Objekat je zatvoren za neovlašæeno osoblje.
O capitão deve ter dito que o uso de celulares é proibido.
Zar nije zabranjeno prièati telefonom u avionu?
Jacqueline é minha convidada, e é proibido comer os convidados.
Ne smeš pojesti Žaklin, ona je moj gost.
É proibido os mortos falarem com os vivos.
Zabranjeno je da mrtvi govore sa živima.
É proibido dormir com a viúva de um Khal.
Забрањено је лећи са Каловом удовицом.
É proibido levar armas à Cidade Sagrada.
Zabranjeno je unositi oružje u sveti grad.
Não é proibido entrar na cidade e roubar sua khaleesi?
Zar nije zabranjeno ušunjati se u njihov grad i ukrasti kalisi?
É proibido derramar sangue na cidade sagrada.
Zabranjeno je prolivati krv u svetom gradu.
É proibido portar armas na cidade sagrada.
Zabranjeno je nositi oružje u svetom gradu.
Você nos disse que comer comida ácida e picante é proibido.
Zabranio si nam da jedemo zaèinjenu hranu.
No código penal da Alemanha está escrito e que é proibido gravar a conversa de alguém sem a permissão do juiz.
U nemačkom krivičnom zakonu stoji da nije dozvoljeno prisluškivanje nekoga bez sudske dozvole.
Na tradição da sociedade palestina, é proibido que os homens adentrem nos domicílios.
U tradiciji palestinskog društva, muškarcima je zabranjeno da uđu u neko domaćinstvo.
Mas acontece que, em um universo compreensível, se algo não é proibido pelas leis da física, que outra coisa poderia nos impedir de fazê-la, a não ser o não saber como?
Ali stvar je u tome što, u razumljivom univerzumu, ako nešto nije zabranjeno zakonima fizike, šta nas to može sprečiti da uradimo nešto, osim neznanja kako?
0.44083690643311s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?